NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’Z-ZEKAT

<< 872 >>

زكاة الحلي

20- Takıların Zekatı

 

أنبأ إسماعيل بن مسعود قال حدثنا خالد عن حسين عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده أن امرأة من أهل اليمن أتت رسول الله صلى الله عليه وسلم وبنت لها في يد ابنتها مسكتان غليظتان من ذهب فقال أتؤدين زكاة هذا قالت لا قال أيسرك أن يسورك الله بهما يوم القيامة سوارين من نار قال فخلعتهما فألقتهما إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت هما لله ولرسوله

 

[-: 2270 :-] Amr b. Şuayb, babasından, o da dedesinden bildiriyor: Yemen ahalisinden bir kadın kızıyla birlikte Resulullah'ın (s.a.v.) yanına geldi. Kızın kolunda altından kalınca iki bilezik vardı. Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) kadına; "Bu bileziklerin zekatını verdin mi?" diye sorunca, kadın:

 

"Hayır" dedi. Allah Resulü (s.a.v.): "Peki, kıyamet gününde Allah Teala'nın bunların yerine sana ateşten iki bilezik takmasını ister miydin?" diye sorunca, kadın hemen kızının kolundan bilezikleri çıkardı ve: "Bu bilezikler artık Allah ve Resulünündür (s.a.v.)" dedi.

 

Mücteba: 5/38; Tuhfe: 8682.

 

Diğer tahric: Ebu Davud (1563), Tirmizi (637) ve Ahmed, Müsned (6667) İsnadı hasendir.

 

 

أنبأ محمد بن عبد الأعلى قال حدثنا المعتمر قال سمعت حسين بن ذكوان المعلم البصري وهو ثقة قال حدثني عمرو بن شعيب قال جاءت امرأة ومعها ابنة لها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وفي يد ابنتها مسكتان نحوه مرسلا

 

[-: 2271 :-] Amr b. Şuayb der ki: "Kadının biri kızıyla birlikte Resulullah'ın (s.a.v.) yanına geldi. Kadının kızının elinde de altından iki bilezik vard!. .. " Ravi sonrasında bir öncekinin benzerini mürsel olarak zikreder.

 

Nesai der ki: Halid b. el-Haris bizim için Mu'temir'den daha güvenilir biridir.

Ancak Mu'temir'in hadisi (mürsel) doğruya Halid'in hadisinden daha yakındır .

 

Mücteba: 5/38; Tuhfe: 8682.

 

Diğer tahric: Bir öncesinde muttasıl olarak geçti.